Как по английски гипертония

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

hypertension

hypertensive

Основными причинами заболеваемости женщин являются гипертония и ожирение.

Hypertension and obesity are major causes of morbidity for women.

Мэри страдала агорафобией, но диабет и гипертония были под контролем.

Mary was severely agoraphobic, but her diabetes and hypertension were under control.

Такими заболеваниями являются диабет, сердечно-сосудистые заболевания, инсульты, гипертония и рак.

Such diseases are diabetes, heart disease, stroke, high blood pressure and cancer.

Кстати, у майора Пэлгрейва была гипертония.

Приблизительные показатели смертности (на 100000 жителей) в результате основных хронических заболеваний за 1996 год являлись следующими: злокачественные опухоли 111,9, сердечно-сосудистые заболевания 74,7, гипертония 13,8, хронические заболевания печени 27,3 и диабет 17,4.

The crude mortality rates (per 100,000 people) for major chronic diseases in 1996 were 111.9 for malignant neoplasm, 74.7 for cardiovascular disease, 13.8 for hypertensive disease, 27.3 for chronic liver disease and 17.4 for diabetes mellitus.

12.25 Таблица 28 показывает, что в Тувалу наиболее распространены три неинфекционных заболевания — диабет, гипертония и ожирение.

12.25 Table 28 shows that the three most dominant non-communicable diseases in Tuvalu are diabetes, hypertension, and obesity.

В 2005 году гипертония перешла во вторую степень.

Растет заболеваемость неинфекционными болезнями, такими как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, гипертония и рак.

The incidence of NCDs, such as cardiovascular diseases, diabetes, hypertension and cancers, is rising.

Неэффективные меры по борьбе с такими болезнями, как диабет и гипертония, чреваты тяжелыми последствиями, включая слепоту и инсульт.

Poor control of conditions such as diabetes and hypertension have serious consequences, including blindness and stroke.

В число неинфекционных заболеваний входят гипертония, диабет, ожирение, связанные с курением заболевания легких и рак.

Non-communicable diseases include hypertension, diabetes, obesity, smoking-related lung disease, and cancers.

К ним относятся гипертония, сахарный диабет, бронхиальная астма, паралич, сердечно-сосудистые заболевания, малокровие, рак и артрит.

They include hypertension, diabetes mellitus, bronchial asthma, stroke, cardiovascular diseases, sickle cell disease, cancer and arthritis.

Что касается основных причин заболеваемости, то гипертония занимает четвертое место, а сердечные заболевания — седьмое.

As to the leading causes of morbidity, hypertension is fourth and diseases of the heart seventh.

Примечание: неинфекционные заболевания в разбивке по группам: острый инфаркт миокарда, гипертония, диабет и цереброваскулярные заболевания.

Note: Non-communicable diseases grouped are: acute myocardial infarction, hypertension, diabetes, and cerebrovascular disease.

Другими хроническими болезнями и недомоганиями в малых островных развивающихся государствах являются диабет, ожирение, гипертония, туберкулез и малярия.

Other chronic diseases and health conditions in small island developing States are diabetes, obesity, hypertension, tuberculosis and malaria.

Повысились показатели заболеваемости такими хроническими неинфекционными заболеваниями, как сахарный диабет и гипертония, и смертности от них.

Morbidity and mortality from chronic non-communicable diseases, such as diabetes mellitus and hypertension, were on the increase.

Основными причинами материнской смертности являются кровотечение, гипертония, родильная горячка и проблемы кровообращения, вызываемые беременностью, родами и абортами.

The primary causes of maternal mortality were haemorrhages, hypertension, puerperal fever and circulatory problems caused by pregnancy, childbirth and abortion.

Ей 86 лет, у нее больное сердце и гипертония.

86 years old with a heart condition and hypertension.

Наиболее распространенными заболеваниями являются астма, гипертония, заболевания скелетно-мышечного аппарата и вирусные эпидемические заболевания.

The principal illnesses are asthma, hypertension, musculoskeletal disorders and epidemic viral illnesses.

Просто для информации: гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка.

These are just for information: hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

hypertension

hypertensive

Гипертония, являющаяся одним из факторов риска возникновения сердечно-сосудистых заболеваний, является наиболее распространенной причиной заболеваемости и смертности.

Hypertension, which is a risk factor for cardiovascular disease, is the commonest cause of morbidity and mortality.

Основными причинами заболеваемости женщин являются гипертония и ожирение.

Hypertension and obesity are major causes of morbidity for women.

Такими заболеваниями являются диабет, сердечно-сосудистые заболевания, инсульты, гипертония и рак.

Such diseases are diabetes, heart disease, stroke, high blood pressure and cancer.

Кстати, у майора Пэлгрейва была гипертония.

Приблизительные показатели смертности (на 100000 жителей) в результате основных хронических заболеваний за 1996 год являлись следующими: злокачественные опухоли 111,9, сердечно-сосудистые заболевания 74,7, гипертония 13,8, хронические заболевания печени 27,3 и диабет 17,4.

The crude mortality rates (per 100,000 people) for major chronic diseases in 1996 were 111.9 for malignant neoplasm, 74.7 for cardiovascular disease, 13.8 for hypertensive disease, 27.3 for chronic liver disease and 17.4 for diabetes mellitus.

Мэри страдала агорафобией, но диабет и гипертония были под контролем.

Mary was severely agoraphobic, but her diabetes and hypertension were under control.

12.25 Таблица 28 показывает, что в Тувалу наиболее распространены три неинфекционных заболевания — диабет, гипертония и ожирение.

12.25 Table 28 shows that the three most dominant non-communicable diseases in Tuvalu are diabetes, hypertension, and obesity.

В 2005 году гипертония перешла во вторую степень.

Растет заболеваемость неинфекционными болезнями, такими как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, гипертония и рак.

The incidence of NCDs, such as cardiovascular diseases, diabetes, hypertension and cancers, is rising.

Неэффективные меры по борьбе с такими болезнями, как диабет и гипертония, чреваты тяжелыми последствиями, включая слепоту и инсульт.

Poor control of conditions such as diabetes and hypertension have serious consequences, including blindness and stroke.

В число неинфекционных заболеваний входят гипертония, диабет, ожирение, связанные с курением заболевания легких и рак.

Non-communicable diseases include hypertension, diabetes, obesity, smoking-related lung disease, and cancers.

К ним относятся гипертония, сахарный диабет, бронхиальная астма, паралич, сердечно-сосудистые заболевания, малокровие, рак и артрит.

They include hypertension, diabetes mellitus, bronchial asthma, stroke, cardiovascular diseases, sickle cell disease, cancer and arthritis.

Что касается основных причин заболеваемости, то гипертония занимает четвертое место, а сердечные заболевания — седьмое.

As to the leading causes of morbidity, hypertension is fourth and diseases of the heart seventh.

Примечание: неинфекционные заболевания в разбивке по группам: острый инфаркт миокарда, гипертония, диабет и цереброваскулярные заболевания.

Читайте также:  Как принимать перекись водорода по неумывакину при гипертонии

Note: Non-communicable diseases grouped are: acute myocardial infarction, hypertension, diabetes, and cerebrovascular disease.

Другими хроническими болезнями и недомоганиями в малых островных развивающихся государствах являются диабет, ожирение, гипертония, туберкулез и малярия.

Other chronic diseases and health conditions in small island developing States are diabetes, obesity, hypertension, tuberculosis and malaria.

Повысились показатели заболеваемости такими хроническими неинфекционными заболеваниями, как сахарный диабет и гипертония, и смертности от них.

Morbidity and mortality from chronic non-communicable diseases, such as diabetes mellitus and hypertension, were on the increase.

Основными причинами материнской смертности являются кровотечение, гипертония, родильная горячка и проблемы кровообращения, вызываемые беременностью, родами и абортами.

The primary causes of maternal mortality were haemorrhages, hypertension, puerperal fever and circulatory problems caused by pregnancy, childbirth and abortion.

Таких, как гипертония, птос и сухость во рту.

Ей 86 лет, у нее больное сердце и гипертония.

86 years old with a heart condition and hypertension.

Наиболее распространенными заболеваниями являются астма, гипертония, заболевания скелетно-мышечного аппарата и вирусные эпидемические заболевания.

The principal illnesses are asthma, hypertension, musculoskeletal disorders and epidemic viral illnesses.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

Примеры Гипертония в предложении

Изолированная систолическая гипертония> 140 нормальное давление.

Isolated systolic hypertension >140 normal blood pressure.

Уровень 1: легкая гипертония 140- 159 90- 99 регулярный контроль у врача.

Grade 1: mild hypertension 140-159 90-99 have it checked regularly by doctor.

Что такое гипертония и как можно ее урегулировать?

What is high blood pressure and how can this be controlled?

Отеки и гипертония, как правило, отсутствуют.

Edema and hypertension, as a rule, are absent.

И у него была гипертония.

And he… had high blood pressure.

Артериальная гипертония и гипертрофия миокарда левого желудочка.

Arterial hypertension and myocardial hypertrophy of left ventricle.

Гипертония( в сочетании с шиитаке);

Hypertension(in combination with shiitake);

Уровень 3: сильная гипертония>= 180>= 110 обратиться к врачу.

Grade 3: severe hypertension > seek medical advice.

Не обнаруженная гипертония— безмолвный кризис общественного здравоохранения.

Undetected hypertension – a silent public health crisis.

Уровень 2: гипертония средней 160- 179 100- 109 обратиться к врачу.

Grade 2: moderate hypertension 160-179 100-109 seek medical advice.

Уровень 2: гипертония средней тяжести 160- 179 100- 109 обратиться к врачу.

Grade 2: moderate hypertension 160 -179 100 -109 seek medical advice.

Гипертония, ишемическая болезнь сердца, стенокардия, предынфарктное состояние;

Hypertension, ischemic heart disease, angina pectoris, pre-infarction angina;

Регулярное употребление шпината предупреждает развитие такого серьезного заболевания как гипертония.

Regular consumption of spinach prevents the development of such a serious disease such as hypertension.

Дополнительными факторами риска являются: стресс, гипертония, последние недели беременности.

Additional risk factors are: stress, hypertension, last weeks of pregnancy.

Чем может быть опасна гипертония, если ее не лечить?

The hypertension can be dangerous if it is not treated?

Гипертония, тахикардия, учащенное дыхание и гипотермия.

Hypertensive, tachycardic, tachypneic, and hypothermic.

Патологическая моча, олигурия или анурия, гипертония, рвота, потеря сознания, судороги.

Pathological urine, oliguria or anuria, hypertension, vomiting, loss of consciousness, convulsions.

Ключевые слова: хлориды, сульфаты, бикарбонаты, питьевая вода, артериальное давление, артериальная гипертония.

Key words: chlorides, sulfates, bicarbonates, drinking water, blood pressure, arterial hypertension.

Гипертония может быть урегулирована с помощью правильного образа жизни, избежания стресса и принятия медикаментов под врачебным надзором.

High blood pressure can be regulated by means of lifestyle, the avoidance of stress and medication under medical supervision.

Большое количество витаминов группы в снижает риск возникновения сердечно-сосудистых заболеваний и их серьезных последствий таких как инсульт, инфаркт, гипертония.

Great amount of vitamins в reduces risk of cardiovascular diseases and their severe consequences, such as stroke, heart attack, high blood pressure.

Главные причины возникновения и развития дисциркуляторной энцефалопатии — артериальная гипертония и атеросклероз.

The main reasons for the emergence and development of dyscirculatory encephalopathy- arterial hypertension and atherosclerosis.

Сахарный диабет, избыточный вес, аутоиммунные заболевания и гипертония повышают риск развития преэклампсии еще до беременности.

Diabetes, severe overweight, autoimmune diseases and high blood pressure even before pregnancy increase the risk of a pre-eclampsia.

Гипертония является одним из факторов риска, но позднее выявление и слабое соблюдение предписаний по приему лекарственных средств остаются проблематичными.

Hypertension is one of the risk factors, but late detection and poor compliance with medication are persistent problems.

Сейчас вич-инфекция относится к категории хронических, хорошо контролируемых заболеваний, как, например, сахарный диабет или гипертония.

Nowadays HIV belongs to the category of 1chronic, manageable diseases, like diabetes or high blood pressure, for example.

Гипертония — это хроническое заболевание, которое можно контролировать с помощью лекарств и изменения образа жизни.

Hypertension is a chronic disease that can be controlled by changing your lifestyle and taking medicines.

Наблюдение за хроническими больными( диабет II типа, гипертония, перенесенный инфаркт миокарда, гипотиреоз);

Monitoring patients with chronic diseases(type 2 diabetes, essential hypertension, myocardial infarction, hypothyroidism);

Такими заболеваниями являются диабет, сердечно-сосудистые заболевания, инсульты, гипертония и рак.

Such diseases are diabetes, heart disease, stroke, high blood pressure and cancer.

Привлечение отдельных лиц и расширение прав и возможностей сообществ может внести вклад в улучшение результатов по комплексным проблемам здоровья, таким, как гипертония.

Engaging individuals and empowering communities can contribute to improved outcomes for complex health problems, such as hypertension.

Источник