Повышенное давление перевод на английский
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
high blood pressure
higher pressure
extreme pressure
Предложения
У нее высокое давление и она очень нервничает.
У него сахарный диабет и высокое давление.
Электро-магнитное поле создает такое высокое давление, что все, кроме кристаллов фелдона превращается в мельчайшую пыль.
An electro-magnetic field produces such high pressure that everything except the Feldon crystals is reduced to a fine dust.
И в них очень высокое давление, поэтому они опасны.
But they’re also very high pressure, so they’re dangerous.
Отмечается также распространение болезней, связанных с образом жизни людей, такими как диабет, высокое давление и сердечно-сосудистые заболевания.
There is also the increasing incidence of lifestyle diseases: diabetes, hypertension and cardiovascular disease, for example.
В ходе проведения всеобъемлющей комплексной программы в области здравоохранения были отмечены осложнения, т.е. сопровождающие беременность болезненные симптомы, такие как диабет, высокое давление или анемия, и в каждом случае оказывалась соответствующая медицинская помощь.
Complications, i.e. disease conditions accompanying pregnancy, such as diabetes, hypertension or anaemia, were detected through an integrated, comprehensive health care programme, and each case received appropriate treatment.
Нельзя кричать на человека, у которого высокое давление.
Если его сварить, лечит высокое давление.
Можно чувствовать себя нормально, пока высокое давление разрушает жизненно важные органы.
You can feel just fine while high blood pressure ravages your most vital organs.
Но можно сделать больше, чем просто обсудить высокое давление в парикмахерской.
But you can do more than just talk about high blood pressure in the barbershop.
Спроси себя, почему у меня было высокое давление в день медосмотра.
У меня высокое давление и нужно платить алименты.
А болезни сердца или высокое давление?
На самом деле это доктор Риз указала на ваше высокое давление.
Значит, у вас очень высокое давление?
Я не знал, что у него высокое давление.
Имеющ максимум — холестерол или высокое давление также увеличивают шансы начинать это заболевание.
Having high cholesterol or high blood pressure also increases the chances of developing this disease.
Но самое опасное — это высокое давление.
Холод сужает кровеносные сосуды и делает твое и без того… высокое давление еще выше.
The cold’s constricting your blood vessels and making your already… high blood pressure go even higher.
Иногда разговоры в парикмахерской заходили о том, что случается, когда высокое давление неправильно лечат.
Sometimes, those conversations in the barbershop would be about what happens when high blood pressure is not adequately addressed.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 97. Точных совпадений: 97. Затраченное время: 64 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
increased pressure
elevated BP
Предложения
У сына автора было повышенное давление, и он жаловался на головные боли.
Сэр, у вас повышенное давление?
Выяснилось, что у диабетиков он вызывает повышенное давление или даже смерть
Turns out if diabetics take it, it can cause hypertension or even death.
Сюда входят неинфекционные болезни, такие как сердечные заболевания, инсульт, рак, повышенное давление, хронические респираторные заболевания и диабет.
They include nontransmittable diseases such as heart disease, stroke, cancer, hypertension, chronic respiratory illnesses and diabetes.
Поскольку с учетом характера перевозимых веществ существует возможность повышения давления в цистерне, эти цистерны должны быть способны выдерживать такое повышенное давление.
Due to the substances carried there is an eventuality of the increase of the pressure in the tank, those tanks have to be able to withstand this increased pressure.
Дугообразные лопасти ветроколеса, испытывают от набегающего ветрового потока: с вогнутой стороны — повышенное давление, а с изогнутой стороны — пониженное давление.
From the approaching wind stream, arcuate wind rotor blades experience increased pressure on the concave side and reduced pressure on the curved side.
Откуда у тебя взялось повышенное давление?
У меня было повышенное давление и уровень холестерина, диабет.
В числе этих проблем были хроническое повышенное давление, диабет и проблемы со зрением.
These issues included chronic high blood pressure, diabetes and eye problems.
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
Согласно статистике за 2007 год, производство аборта стало причиной только 4 % случаев материнской смертности; основными же ее причинами явились кровотечения (59 % случаев) и повышенное давление (31 %).
According to statistical data from 2007, only 4 per cent of all cases of maternal mortality were caused by abortion, the main causes being haemorrhage (59 per cent of all cases), and hypertension (31 per cent).
Чаще всего опрошенные лица жаловались на повышенное давление, боли в суставах, головокружение, хронический радикулит и психологические состояния, такие, как стресс и депрессия.
The most frequent self-reported complaints concern hypertension, problems of the joints, dizziness, chronic back and psychological conditions, such as stress or depression.
Повышенное давление производит повышенное тепло и если не отпустишь, то загоришься
Increased pressure produces increased heat, and if you don’t release it, you get combustion.
У него было повышенное давление?
У тебя повышенное давление?
У меня повышенное давление.
Риски: Как при любом хирургическом вмешательстве, риски связаны с анестезией, состоянием здоровья пациентки (диабет, повышенное давление и пр.
Risks: As with all surgery, there are risks linked to the anaesthetic, the patient’s condition (diabetes, hypertension, etc.
У него брадикардия и повышенное давление.
Для обучения техников требуются дополнительные дни для подготовки по таким аспектам, как воспламеняемость, повышенное давление и токсичность.
Technician training required extra days for handling flammability, higher pressure and toxicity characteristics.
Мы также обнаружили, что у тебя повышенное давление, поэтому я бы посоветовал тебе снизить уровень стресса.
Well, we also found that your blood pressure is through the roof, so I’d advise you to lower your stress levels.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 50. Точных совпадений: 50. Затраченное время: 41 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
increased pressure
elevated BP
Предложения
У сына автора было повышенное давление, и он жаловался на головные боли.
Сэр, у вас повышенное давление?
Выяснилось, что у диабетиков он вызывает повышенное давление или даже смерть
Turns out if diabetics take it, it can cause hypertension or even death.
Сюда входят неинфекционные болезни, такие как сердечные заболевания, инсульт, рак, повышенное давление, хронические респираторные заболевания и диабет.
They include nontransmittable diseases such as heart disease, stroke, cancer, hypertension, chronic respiratory illnesses and diabetes.
Повышенное давление производит повышенное тепло и если не отпустишь, то загоришься
Increased pressure produces increased heat, and if you don’t release it, you get combustion.
Поскольку с учетом характера перевозимых веществ существует возможность повышения давления в цистерне, эти цистерны должны быть способны выдерживать такое повышенное давление.
Due to the substances carried there is an eventuality of the increase of the pressure in the tank, those tanks have to be able to withstand this increased pressure.
Откуда у тебя взялось повышенное давление?
У меня было повышенное давление и уровень холестерина, диабет.
В числе этих проблем были хроническое повышенное давление, диабет и проблемы со зрением.
These issues included chronic high blood pressure, diabetes and eye problems.
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
Согласно статистике за 2007 год, производство аборта стало причиной только 4 % случаев материнской смертности; основными же ее причинами явились кровотечения (59 % случаев) и повышенное давление (31 %).
According to statistical data from 2007, only 4 per cent of all cases of maternal mortality were caused by abortion, the main causes being haemorrhage (59 per cent of all cases), and hypertension (31 per cent).
Чаще всего опрошенные лица жаловались на повышенное давление, боли в суставах, головокружение, хронический радикулит и психологические состояния, такие, как стресс и депрессия.
The most frequent self-reported complaints concern hypertension, problems of the joints, dizziness, chronic back and psychological conditions, such as stress or depression.
Дугообразные лопасти ветроколеса, испытывают от набегающего ветрового потока: с вогнутой стороны — повышенное давление, а с изогнутой стороны — пониженное давление.
From the approaching wind stream, arcuate wind rotor blades experience increased pressure on the concave side and reduced pressure on the curved side.
У него было повышенное давление?
У тебя повышенное давление?
У меня повышенное давление.
Риски: Как при любом хирургическом вмешательстве, риски связаны с анестезией, состоянием здоровья пациентки (диабет, повышенное давление и пр.
Risks: As with all surgery, there are risks linked to the anaesthetic, the patient’s condition (diabetes, hypertension, etc.
Повышенное давление, или инсульт или… аритмия.
Повышенное давление, аритмия, усиленные движения глазных яблок…
У него брадикардия и повышенное давление.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 50. Точных совпадений: 50. Затраченное время: 41 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Недостатки в лечении касаются также беременных женщин с хроническими патологиями, такими как дрепаноцитоз, повышенное артериальное давление, диабет, кардиопатия и т. п.
This applies also to pregnant women with chronic associated pathologies such as sickle-cell anaemia, hypertension, diabetes, heart disease, etc.
Она сочетается с такими заболеваниями, как коронарная болезнь сердца, тяжелые формы диабета, различные виды рака, боли в спине, остеопороз, повышенное артериальное давление, ожирение, состояние тревоги, депрессия и стресс.
Physical inactivity is associated with diseases such as coronary heart disease, type 2 diabetes, site specific cancers, back pain, osteoporosis, hypertension, obesity, anxiety, depression and stress.
Связанные с общим состоянием пациента: склонность к аллергическим реакциям, повышенное артериальное давление, диабет, заболевания кровеносной системы, никотинизм, ожирение, регулярное использование антикоагулянтов и пр.
Risks Associated with the Patient’s General Health: allergies, arterial hypertension, diabetes, poor circulation, smoking, obesity, daily use of certain medicines such anticoagulants, etc.
В ходе встречи последний жаловался на сильные головные боли, тошноту, жар, слабость и повышенное артериальное давление.
During the meeting the latter complained of severe headaches, nausea, fever and faintness, and high blood pressure.
Моё повышенное артериальное давление говорит об обратном.
У него повышенное артериальное давление — 180 на 100.
Активизация кампаний по предупреждению заболеваний (ВИЧ/СПИД, малярия, повышенное артериальное давление, холера и т.д.);
Stepping up of campaigns against diseases and conditions such as HIV/AIDS, malaria, high blood pressure, cholera, etc.
Повышенное артериальное давление (ПАД) является одной из первоочередных причин обращений пациентов старшего возраста, особенно женщин.
High blood pressure is one of the leading causes of medical consultations among the elderly, particularly women.
Характерно, что наиболее распространенными среди граждан Ливана болезнями являются: повышенное артериальное давление, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, язва желудка.
It is noticeable that high blood pressure, diabetes, heart disease and stomach ulcers are the most widespread diseases among the population.
При этом процент женщин, имеющих повышенное артериальное давление, язву желудка и диабет, значительно выше процента мужчин, в то время как мужчины чаще подвержены сердечно-сосудистым заболеваниям.
Although the incidence of women suffering from high blood pressure, stomach ulcers and diabetes is higher than men, the opposite is the case with regard to heart disease, which is increasing more among men.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 10. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 28 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
Я начинаю понимать, что я им не нужен, я ощущаю холодный пот, и голова начинает гудеть, и в голове мутится, темные пятна перед глазами, и говорят, что у меня высокое давление, но я всегда холоден, как лед!
I start to figure maybe they won’t take me… and some cold sweat runs down the middle of my back, and my head begins to buzz… and everything in the middle of the room begins to swim… and I get black spots in front of my eyes… and they say I’ve got high blood pressure again. And all the time I’m cool as ice!
Всё из-за вашего высокого давления.
It’s due to your high blood pressure.
— Из-за высокого давления.
— With high blood pressure.
Обычная простуда, немного высокое давление.
Well, the usual cold virus. A little high blood pressure, to be expected under these conditions.
‘олестерин, высокое давление…
Cholesterol, high blood pressure…
Показать ещё примеры для «high blood pressure»…
Высокое давление.
High pressure.
Область высокого давления, которую мы видим на карте стала причиной резкого повышения температуры и влажности. (Плач ребенка)
The high pressure area that we see here has been causing this extreme heat and humidity.
Электро-магнитное поле создает такое высокое давление, что все, кроме кристаллов фелдона превращается в мельчайшую пыль.
An electro-magnetic field produces such high pressure that everything except the Feldon crystals is reduced to a fine dust.
Завтра осадков не будет из-за высокого давления сохраняющегося над Атлантическим побережьем.
Tomorrow will be dry as high pressure holds over the upper Atlantic coast.
Высокое давление!
High pressure!
Показать ещё примеры для «high pressure»…
Высокое давление делает пневмо-отбойник не только эффективным, но и весьма опасным инструментом.
The massive air pressure that makes air hammers effective also makes them dangerous.
Как они уже сказали, это далеко не первый раз, когда мы «приспособили» баллон высокого давления.
Narrator: like they said, this isn’t the first time We’ve, uh, adapted a pressure vessel…
Он должен был создать высокое давление, и когда это произошло бы, показалось бы, что кто-то громко пукнул.
It was going to create a lot of pressure, and when it went, it was going to sound like a big fart.
Кислорода нет, слишком высокое давление.
— Fuck, it was oxygen, pressure was barely there. You have to remove this, he is suffocating in there.
Сталь может, чрезвычайно огнестойкая, способна выдерживать высокое давление, и волокна – это углеродная нить, проводящая электричество.
Steel can, utterly fire-resistant, able to withstand extreme pressure, and the strings are carbon fiber filaments, conduct electricity.
Показать ещё примеры для «pressure»…
Через систему высокого давления, Доктор.
It’s a high-pressure system, Doctor.
Небо будет чистым благодаря фронту высокого давления… движущегося с континента.
Skies are clearing up, thanks to a high-pressure front… moving in from the continent.
Обработаем сжатым под высоким давлением воздухом потом водопылесосом удалим остатки жидкости.
Hit it with high-pressure compressed air and wet-dry vac it to extract the remaining liquids.
Фронт высокого давления, пришедший с севера, накроет сегодня южную часть Канто.
A high-pressure front from the north covers the south kanto region today.
Не существует протокола, предлагающего класть пациентов в кислородную комнату высокого давления… — … для того, чтобы лечить аутоиммунные проблемы.
There’s no protocol for putting a patient in a high-pressure oxygen room to treat auto-immune problems.
Показать ещё примеры для «high-pressure»…
Источник