Как заполнить дневник самоконтроля артериального давления

Вершина
муз и сл. В.Высоцкого

Здесь вам не равнина,
Здесь климат иной —
Идут лавины одна за одной
И здесь за камнепадом ревет камнепад, —
И можно свернуть, обрыв обогнуть, —
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа.

Кто здесь не бывал, кто не рисковал —
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес:
Внизу не встретишь, как не тянись
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.

Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил, —
Как Вечным огнем, сверкает днем
Вершина изумрудным льдом —
Которую ты так и не покорил.

И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но — нет, никто не гибнет зря!
Так лучше — чем от водки и простуд.
Другие придут, сменив уют
На риск и непомерный труд, —
Пройдут тобой не пройденый маршрут.

Отвесные стены… А ну — не зевай!
Ты здесь на везение не уповай —
В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала, —
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк —
И молимся, чтобы страховка не подвела.

Мы рубим ступени… Ни шагу назад!
И от напряженья колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони — ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим — у которих вершина еще впереди.

Прощание с горами
авт.В.Высоцкий

В суету городов и в потоки машин
Возвращаемся мы — просто некуда деться! —
И спускаемся вниз с покоренных вершин,
Оставляя в горах, оставляя в горах свое сердце.

Припев:
Так оставьте ненужные споры —
Я себе уже все доказал:
Лучше гор могут быть только горы,
На которых еще не бывал.
На которых еще не бывал.

Кто захочет в беде оставаться один,
Кто захочет уйти, зову сердца не внемля?!
Но спускаемся мы с покоренных вершин, —
Что же делать — и боги спускались на землю.

Припев.

Сколько слов и надежд, сколько песен и тем
Горы будят у нас — и зовут нас остаться! —
Но спускаемся мы — кто на год, кто совсем, —
Потому что всегда,
Потому что всегда мы должны возвращаться.

Припев:
Так оставьте ненужные споры —
Я себе уже все доказал:
Лучше гор могут быть только горы,
На которых никто не бывал!

Песня о друге
авт.В.Высоцкий

Если друг оказался вдруг
И не друг, и не враг, а так…
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош, —
Парня в горы тяни — рискни! —
Не бросай одного его:
Пусть он в связке в одной с тобой —
Там поймешь, кто такой.

Если парень в горах — не ах,
Если сразу раскис и — вниз,
Шаг ступил на ледник и — сник,
Оступился — и в крик, —
Значит, рядом с тобой — чужой,
Ты его не брани — гони:
Вверх таких не берут и тут
Про таких не поют.

Если ж он не скулил, не ныл,
Пусть он хмур был и зол, но шел,
А когда ты упал со скал,
Он стонал, но держал,
Если шел за тобой как в бой,
На вершине стоял — хмельной, —
Значит, как на себя самого,
Положись на него!

Баллада об альпийских стрелках
авт. В.Высоцкий

Мерцал закат, как сталь клинка.
Свою добычу смерть считала.
Бой будет завтра, а пока
Взвод зарывался в облака
И уходил по перевалу.

Припев:
Отставить разговоры —
Вперед и вверх, а там…
Ведь это наши горы,
Они помогут нам!
Они помогут нам!

А до войны вот этот склон
Немецкий парень брал с тобою!
Он падал вниз, но был спасен,
А вот сейчас, быть может, он
Свой автомат готовит к бою.

Припев.

Взвод лезет вверх, а у реки —
Тот, с кем ходил ты раньше в паре.
Мы ждем атаки до тоски,
А вот альпийские стрелки
Сегодня что-то не в ударе.

Припев.

Ты снова здесь, ты собран весь,
Ты ждешь заветного сигнала.
А парень тот, он тоже здесь.
Среди стрелков из «Эдельвейс».
Их надо сбросить с перевала!

Припев.

Скалолазка
авт. В.Высоцкий

Я спросил тебя: — Зачем идете в горы вы?
А ты к вершине шла, а ты рвалася в бой.
— Ведь Эльбрус и с самолета видно здорово! —
Рассмеялась ты и взяла с собой.

И с тех пор ты стала близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Первый раз меня из трещины вытаскивая,
Улыбалась ты, скалолазка моя.

А потом, за эти проклятые трещины,
Когда ужин твой я нахваливал,
Получил я две короткие затрещины —
Но не обиделся, а приговаривал:

— Ох, какая же ты близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Каждый раз меня по трещинам выискивая,
Ты бранила меня, альпинистка моя.

Читайте также:  Как понижать артериальное давление без лекарств быстро

А потом на каждом нашем восхождении —
Ну почему ты ко мне недоверчивая?! —
Страховала ты меня с наслаждением,
Альпинистка моя гуттаперчевая.

Ох, какая ты неблизкая, неласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Каждый раз меня из пропасти вытаскивая,
Ты ругала меня, скалолазка моя.

За тобой тянулся из последней силы я,-
До тебя уже мне рукой подать.
Вот долезу и скажу: — Довольно, милая!..-
Тут сорвался вниз, но успел сказать:

— Ох, какая же ты близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Мы теперь одной веревкой связаны —
Стали оба мы скалолазами.

СВОИ ОБИДЫ КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК
В.Высоцкий

Свои обиды каждый человек —
Проходит время — и забывает,
А моя печаль — как вечный снег,-
Не тает, не тает.
Не тает она и летом
В полуденный зной,-
И знаю я: печаль-тоску мне эту
Век носить с собой.

Источник

Здесь
вам
не
равнина
— здесь
климат
иной.

Идут
лавины
одна
за
одной,

И здесь
за
камнепадом
ревет
камнепад.

И можно
свернуть,
обрыв
обогнуть,-

Но
мы
выбираем
трудный
путь,

Опасный,
как
военная
тропа.

Кто
здесь
не
бывал,
кто
не
рисковал

Пусть
даже
внизу
он
звезды
хватал
с небес.

Внизу
не
встретишь,
как
не
тянись,

За
всю
свою
счастливую
жизнь

Десятой
доли
таких
красот
и чудес.

Нет
алых
роз
и траурных
лент,

Тот
камень,
что
покой
тебе
подарил.

Как
Вечным
огнем,
сверкает
днем

Вершина
изумрудным
льдом,

Которую
ты
так
и не
покорил.

И пусть
говорят
— да,
пусть
говорят!

Но
нет
— никто
не
гибнет
зря,

Так
— лучше,
чем
от
водки
и от
простуд.

Другие
придут,
сменив
уют

На
риск
и непомерный
труд,-

Пройдут
тобой
не
пройденый
маршрут.

Отвесные
стены
— а ну,
не
зевай!

Ты
здесь
на
везение
не
уповай.

В горах
ненадежны
ни
камень,
ни
лед,
ни
скала.

Надеемся
только
на
крепость
рук,

На
руки
друга
и вбитый
крюк,

И молимся,
чтобы
страховка
не
подвела.

Мы
рубим
ступени.
Ни
шагу
назад!

И от
напряженья
колени
дрожат,

И сердце
готово
к вершине
бежать
из
груди.

Весь
мир
на
ладони
— ты
счастлив
и нем

И только
немного
завидуешь
тем,

Другим
— у которых
вершина
еще
впереди.

Источник

Тексты песен и переводы / Владимир Высоцкий / К вершине

Как заполнить дневник самоконтроля артериального давления

Текст песни Владимир Высоцкий — К вершине

(Слова песни и текст песни Владимир Высоцкий — К вершине)

Вершина

Здесь вам не равнина, здесь климат иной —
Идут лавины одна за одной.
И здесь за камнепадом ревет камнепад, —
И можно свернуть, обрыв обогнуть, —
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа!.

Кто здесь не бывал, кто не рисковал —
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес:
Внизу не встретишь, как не тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.

Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил, —
Как Вечным огнем, сверкает днем
Вершина изумрудным льдом —
Которую ты так и не покорил.

И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но — нет, никто не гибнет зря!
Так лучше — чем от водки и от простуд.
Другие придут, сменив уют
На риск и непомерный труд, —
Пройдут тобой не пройденный маршрут.

Отвесные стены… А ну — не зевай!
Ты здесь на везение не уповай —
В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала, —
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк —
И молимся, чтобы страховка не подвела.

Мы рубим ступени… Ни шагу назад!
И от напряженья колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони — ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим — у которых вершина еще впереди.

Перевод песни Владимир Высоцкий — К вершине

(Перевод текста песни Владимир Высоцкий — К вершине на английский #english version, на английском языке)

Top

Here you will not plain, here the climate is different —
Go avalanches one by one.
And here for the rockfall the roar of falling rocks, —
And you can collapse, breakage of a round, —
But we choose the hard way,
Dangerous, as the military trail!.

Who never been here before, who had not risked —
He himself has not experienced,
Even at the bottom he grab the stars from heaven:
You can’t come across as not try
For the rest of his happy life
Tenth of such beauties and wonders.

Читайте также:  Артериальное давление диастолическое понижено

No scarlet roses and mourning tapes,
And not like a monument
The stone that the rest of you gave, —
As the Eternal fire, sparkles day
Top of the emerald ice —
Which you have not conquered.

And let them say, Yes, let them talk,
But no, no one dies in vain!
So much the better — than from the vodka and from colds.
Others will come, replacing comfort
At the risk and inordinate work, —
Will you not route.

The steep walls… well, have a care!
You are here on luck don’t hope —
In the mountains is not reliable or stone, or ice or rock,»
We hope only on the strength of the hands,
On the other hand and seated peg —
And we pray that the insurance does not disappoint.

We chop stage… Not a step back!
And from напряженья knees are shaking,
And the heart is ready to the top of the run from the chest.
The whole world on the hands you’re happy and it
And only a little envious of,
Other — in which the top is still ahead.

2. Текст песни Владимир Высоцкий — К вершине

(Слова песни и текст песни Владимир Высоцкий — К вершине)

Ты идешь по кромке ледника,
Взгляд не отрывая от вершины.
Горы спят, вдыхая облака,
Выдыхая снежные лавины.

Но они с тебя не сводят глаз-
Будто бы тебе покой обещан,
Предостерегая всякий раз
Камнепадом и оскалом трещин.

Горы знают- к ним пришла беда,-
Дымом затянуло перевалы.
Ты не отличал еще тогда
От разрывов горные обвалы.

Если ты о помощи просил-
Громким эхом отзывались скалы,
Ветер по ущельям разносил
Эхо гор, как радиосигналы.

И когда шел бой за перевал,-
Чтобы не был ты врагом замечен,
Каждый камень грудью прикрывал,
Скалы сами подставляли плечи.

Ложь, что умный в горы не пойдет!
Ты пошел — ты не поверил слухам,-
И мягчал гранит, и таял лед,
И туман у ног стелился пухом…

Если в вечный снег навеки ты
Ляжешь — над тобою, как над близким,
Наклонятся горные хребты
Самым прочным в мире обелиском.

(1969)

2. Перевод песни Владимир Высоцкий — К вершине

(Перевод текста песни Владимир Высоцкий — К вершине на английский #english version, на английском языке)

You go to the edge of the glacier,
Eyes fixed on the top.
The mountains are sleeping, breathing in the clouds,
Blowing snow avalanches.

But they with you not take an eye-
If you peace promised,
Warning every time
Rockfall and grin cracks.

Mountain know — it came to mind,»
Smoke swirled passes.
You did not distinguish even then
From a mountain landslides.

If you for help requested-
With a loud reverberating rock,
The wind through the gorges carried
Echo of the mountains, as radio signals.

And when the battle for the pass-
That was not the enemy you noticed,
Every stone chest covered,
The rocks themselves animating shoulders.

The lie that smart in the mountain does not go!
Did you go — you don’t believe the rumors,-
And мягчал granite, and melting ice,
And the fog at the feet of timid rest in peace…

If in the eternal snow forever you
Lie down — over thee, as the close,
Наклонятся mountain ranges
The most solid in the world of the obelisk.

(1969)

3. Текст песни Владимир Высоцкий — К вершине

(Слова песни и текст песни Владимир Высоцкий — К вершине)

Ты идешь по кромке ледника,
Взгляд не отрывая от вершины.
Горы спят, вдыхая облака,
Выдыхая снежные лавины.

Но они с тебя не сводят глаз,
Будто бы тебе покой обещан,
Предостерегая всякий раз
Камнепадом и оскалом трещин.
Горы знают: к ним пришла беда,
Дымом затянуло перевалы.
Ты не отличал еще тогда
От разрывов горные обвалы.

Если ты о помощи просил,
Громким эхом отзывались скалы.
Ветер по ущельям разносил
Эхо гор, как радиосигналы.

И когда шел бой за перевал,
Чтобы не был ты врагом замечен,
Каждый камень грудью прикрывал,
Скалы сами подставляли плечи.

Ложь, что умный в горы, не пойдет.
Ты пошел, ты не поверил слухам —
И мягчал гранит, и таял лед,
И туман у ног стелился пухом.

Если в вечный снег навеки ты
Ляжешь — над тобою, как над близким,
Наклонятся горные хребты
Самым прочным в мире обелиском.

Михаилу(Чхумлиану) Виссарионивичу Хергиани посвящается.

3. Перевод песни Владимир Высоцкий — К вершине

(Перевод текста песни Владимир Высоцкий — К вершине на английский #english version, на английском языке)

Читайте также:  Пределы нормы артериального давления

You go to the edge of the glacier,
Eyes fixed on the top.
The mountains are sleeping, breathing in the clouds,
Blowing snow avalanches.

But they with you not take an eye,
If you peace promised,
Warning every time
Rockfall and grin cracks.
Mountain know: it came to the trouble,
Smoke swirled passes.
You did not distinguish even then
From a mountain landslides.

If you’re on the assistance requested,
With a loud reverberating rocks.
The wind through the gorges carried
Echo of the mountains, as radio signals.

And when the battle for the pass,
That was not the enemy you noticed,
Every stone chest covered,
The rocks themselves animating shoulders.

The lie that smart in the mountains, will not go.
You came, you did not believe the rumors —
And мягчал granite, and melting ice,
And the fog at the feet of the timid soul.

If in the eternal snow forever you
Lie down — over thee, as the close,
Наклонятся mountain ranges
The most solid in the world of the obelisk.

Michael(Чхумлиану) Виссарионивичу Хергиани dedicated.

4. Текст песни Владимир Высоцкий — К вершине

(Слова песни и текст песни Владимир Высоцкий — К вершине)

Здесь вам не равнина, здесь климат иной —
Идут лавины одна за одной,
И здесь за камнепадом ревет камнепад.
И можно свернуть, обрыв обогнуть,
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа.
И можно свернуть, обрыв обогнуть,
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа.
Кто здесь не бывал, кто не рисковал,
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес.
Внизу не встретишь, как ни тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.
Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил.
Как Вечным огнем, сверкает днем
Вершина изумрудным льдом,
Которую ты так и не покорил.
И пусть говорят, да, пусть говорят…
Но нет, никто не гибнет зря!
Так лучше — чем от водки и от простуд!
Другие пройдут, сменив уют
На риск и непомерный труд, —
Пройдут тобой непройденный маршрут.
Отвесные стены… А ну, не зевай!
Ты здесь на везение не уповай:
В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала.
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк
И молимся, чтобы страховка не подвела.
Мы рубим ступени… Ни шагу назад!
И от напряжения колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони! Ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим, у которых вершина еще впереди

4. Перевод песни Владимир Высоцкий — К вершине

(Перевод текста песни Владимир Высоцкий — К вершине на английский #english version, на английском языке)

Here you will not plain, here the climate is different —
Go avalanches one by one,
And here for the rockfall the roar of falling rocks.
And you can collapse, breakage of round,
But we choose the hard way,
Dangerous, as the military path.
And you can collapse, breakage of round,
But we choose the hard way,
Dangerous, as the military path.
Who never been here before, who had not risked,
He himself has not experienced,
Even at the bottom he grab the stars from heaven.
You can’t come across, no matter how the try
For the rest of his happy life
Tenth of such beauties and wonders.
No scarlet roses and mourning tapes,
And not like a monument
The stone that the rest gave you.»
As the Eternal fire, sparkles day
Top of the emerald ice,
Which you have not conquered.
And let them say, Yes, let them say…
But no, no one dies in vain!
So much the better — than from the vodka and from the cold!
Others will take place, replacing comfort
At the risk and inordinate work, —
Will you neproydenny route.
The steep walls… And well, not a care!
You are here on luck don’t hope:
In the mountains is not reliable or stone, or ice or rock.
We hope only on the strength of the hands,
On the other hand and seated peg
And we pray that the insurance does not disappoint.
We chop stage… Not a step back!
And from the strain his knees trembled,
And the heart is ready to the top of the run from the chest.
The whole world in the palm of your hand! You’re happy and it
And only a little envious of,
Others in which the peak is still ahead



Источник