Измерить артериальное давление на английском
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Нужно измерить давление и проверить швы, Колетт.
Нужно измерить давление и температуру головы, пожалуйста.
Нужно измерить давление, хорошо?
Другие результаты
Зайчик, как тебе это? Извините, мне нужно измерить ее давление.
Я бы могла помочь тебе измерить давление и температуру.
Измерить давление тропопаузы, намагнитить окклюзии в небе.
Barometricize the tropopause, magnetize occlusions in the sky.
Слабый пульс на плечевой артерии, невозможно измерить давление.
Weak brachial pulse, unable to get a BP.
Мне точно никто не сможет измерить давление.
Не смогли изобрести прибор, который бы мог измерить давление здесь повсюду…
Исследователи пришли к выводу, что мембранные сфигмоманометры позволяют точно измерить давление при условии надлежащего выполнения правил технического обслуживания.
The study concluded that aneroid sphygmomanometers provide accurate pressure measurements when a proper maintenance protocol is followed.
Мой врач хотел измерить мне давление.
Я пришла измерить ваше давление, Морин.
Могу я измерить ваше давление, мистер Баттершоу?
Она может регулировать прием ваших лекарств, составить план упражнений, чтобы снизить риск, Измерить Ваше давление одним пальцем.
She can fine-tune your medication, develop exercise plans to lower your risk, take your blood pressure with a finger.
Я заметил эту вещь, когда отправился в торговый центр, чтобы там в аптеке измерить кровяное давление Моза.
And it caught the corner of my eye When I took Mose down to the mall To get his blood pressure at the rite aid.
Для того, чтобы измерить атмосферное давление, вес воздуха вокруг нас, мы используем эту трубку, наполненную ртутью.
To measure atmospheric pressure, that is, the weight of the air around us, we’ll use this mercury-filled tube.
3.9.3.5 Дать шине остыть в течение 15-25 минут, затем измерить в ней давление.
Allow the tyre to cool for between 15 and 25 minutes, then measure its inflation pressure.
Девять… Это просто измерит ваше кровяное давление…
Позвольте мне измерить ваше кровяное давление.
Люди смогут измерить дома давление, переслать результат доктору и поделиться им с другими людьми.
And people will be able, from their homes, to take their blood pressure, send it into their doctor and eventually share it with others, for instance,
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 55. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 57 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
Среднее артериальное давление?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Среднее артериальное давление?
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Артериальное давление падает.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Артериальное давление падает.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Среднее артериальное давление — 55.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: https://tatoeba.org
артериальное давление 178 на 70
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: https://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: https://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Можно её измерять и измерять и измерять…
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/TED2013.php, https://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Давление.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Давление?
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Давление.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Давление?
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Давление?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Давление…
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Давление.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Давление?
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Давление!
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Давление.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Она даже не позволила мне измерять давление у ребенка.
3.4 Абсолютное давление на входе в двигатель на участке ниже компрессора и теплообменника, если таковой установлен, должно измеряться во впускном коллекторе и в любой другой точке, где требуется измерять давление для расчета поправочных коэффициентов.
The absolute pressure at the entry to the engine downstream of the compressor and heat exchanger, if fitted, shall be measured in the inlet manifold and at any other point where pressure has to be measured to calculate correction factors.
Врачи умеют измерять давление.
Другие результаты
Эти электроды будут измерять ваше давление, частоту дыхания и температуру тела.
Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
Так, мэм, может оказаться немного больно руке, когда мы будем измерять вам давление.
Okay, ma’am, this might feel tight around your arm when we take your blood pressure.
Таким образом: а) ИСТ позволяет измерять инфляционное давление в экономике, связанное с динамикой цен в розничной торговле.
Thus: A COGI measures the inflationary pressures in the economy from price developments in the retail sector.
II.A2.007 Датчики давления, способные измерять абсолютное давление в любой точке в диапазоне от 0 до 200 кПа и имеющие обе указанные ниже характеристики:
II.A2.007 ‘Pressure transducers’, capable of measuring absolute pressures at any point in the range 0 to 200 kPa and having both of the following characteristics:
Одна из приемлемых альтернатив состоит в использовании барометра, позволяющего измерять атмосферное давление за пределами среды взвешивания, при условии, что атмосферное давление в конечном счете во всех случаях не выходит за пределы +-100 Па общего атмосферного давления.
An acceptable alternative is to use a barometer that measures atmospheric pressure outside the weighing environment, as long as it can be ensured that the atmospheric pressure at the balance is always at the balance within +-100 Pa of the shared atmospheric pressure.
Датчики давления, способные измерять абсолютное давление в диапазоне от 0 до 13 кПа и имеющие все следующие характеристики:
or 1.C..b., having a glass transition temperature exceeding 383 K or with phenolic or epoxy resins, having a glass transition temperature equal to or exceeding 418 K.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 17. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 53 мс
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
ru Способ измерения артериального давления, заключающийся в том, что определяют процент крови, вышедшей из левого желудочка, далее определяют на сколько повысится давление в аорте, затем определяют истинное конечное диастолическое давление в аорте и получают общую формулу для определения истинного конечного диастолического давления в аорте, формулу пульсового давления, систолические цифры артериального давления, а именно минимальное слышимое систолическое давление, максимальное слышимое систолическое давление, при этом стрелка прибора показывает артериальное давление, которое надо преодолеть, чтобы достичь появления тона.
en However, in the cases expressly provided for in the Annex, this proportion may reach as much as # % of the cost of operations
ru Однако недавние исследования показали, что у людей с повышенным артериальным давлением уменьшение потребления соли понижает давление незначительно, а у людей с нормальным артериальным давлением уменьшение потребления соли на давление влияет еще меньше.
en estimated lean meat content (in percentage
ru Одна из проблем, связанная с изучением артериального давления — это то, что ваш организм делает всё возможное, чтобы поддерживать постоянный уровень артериального давления.
en About you not needing me around anymore
ru Департаментом здравоохранения была организована медико-санитарная служба, в рамках которой ряд младших медицинских работников посещают таких больных на дому, оказывая престарелым помощь и соответствующие услуги, в том числе замеряют артериальное давление, осуществляют мониторинг повышенного артериального давления и диабета, следят за своевременностью принятия лекарств, обеспечивают госпитализацию или посещение врача, когда в этом возникает необходимость.
en I’ ve missed this car so much…… and you
ru Заявленный способ измерения артериального давления позволяет более точно определять цифры артериального давления с целью более точной диагностики и при необходимости назначения последующего лечения заболеваний сердечно-сосудистой системы индивидуально для каждого человека.
en That’ s perfect.He’ s the perfect guy for her
ru В одной из статей выпуска «Журнала Канадской Медицинской Ассоциации» («CMAJ») от 4 мая 1999 года говорится, что «в настоящее время не рекомендуется ограничивать потребление соли людям с нормальным артериальным давлением, так как нет достаточных доказательств того, что это способствует понижению артериального давления».
en she can only sleep in snatches
ru Департаментом здравоохранения была организована медико-санитарная служба, в рамках которой ряд младших медицинских работников посещают таких больных на дому, оказывая престарелым помощь и соответствующие услуги, в том числе замеряют артериальное давление, осуществляют мониторинг повышенного артериального давления и диабета, следят за своевременностью принятия лекарств, обеспечивают госпитализацию или посещение врача, когда в этом возникает необходимость
en for Member States whose average # to # GNI per capita (PPS) is equal to or above # % and below # % of the EU-# average: #,# % of their GDP
ru Повышаешь артериальное давление, ты знаешь?
en This is a question we can talk about.
ru При тяжелых формах болезни может развиться отек лица, появиться жидкость в легочных пазухах, кровотечение изо рта, носа, влагалища или желудочно-кишечного тракта, а также упасть артериальное давление.
en I told you to forget that klootch
ru Артериальное давление низкое.Я вижу повреждение легких
en Man, I would’ ve charged you more
ru Чем объясняется широкое распространение случаев повышенного артериального давления и сердечно-сосудистых заболеваний в Финляндии, особенно в восточных и северных районах страны, а также среди низших социальных групп?
en That Big John McMasters, in full knowledge…… willfully conspired to break the laws of the United States
ru Артериальное давление понижено, сердце очень ослаблено.
en Now, if we look at that end, you can see that basically it’ s the same bone as this one, but this one belongs toa much chunkier animal
ru Падение артериального давления, слабость.
en Right between the dog boy and the two- headed rattlesnake
ru Обоим лидерам оппозиции было отказано в регулярных контактах с родственниками и был ограничен доступ к надлежащей медицинской помощи, несмотря на то, что у них были серьезные проблемы со здоровьем, включая высокое артериальное давление и обострение проблем с сердцем.
en What do you mean, ‘ who ́?
ru В докладе отмечается, что 74,2 процента лиц с повышенным артериальным давлением, выявленных в ходе Медико-санитарного обследования населения Французской Полинезии в 2010 году, не лечились.
en They shall apply these provisions as from # July
ru Ее мама, Ишрат Ардестани, сообщила Международной компании по защите прав человека в Иране, что девушке потребовалась экстренная медицинская помощь, когда ее артериальное давление сильно упало в следствие голодовки.
en I’ ve processed all my feelings of anger, shame and guilt in an emotionally safe environment
ru Через 20 минут после того, как вы выкурите свою последнюю сигарету, ваше артериальное давление нормализуется.
en It always happens to me
ru артериальное давление — 170 / 100 пульс — 120, возможна травма головы.
en in point IV, second indent of Annex II, the following shall be added
ru Артериальное давление и пульс в норме.
en Y’ all learn something today?
ru «Во время прошлой кампании по артериальному давлению около 400 человек выяснили, что у них повышенное давление», — говорит он о том состоянии, которое является крупнейшим фактором риска в плане болезни сердца и инсульта, но которое годами остается незамеченным, если нет регулярных проверок.
en L’ m not his babysitter, Ralphie
ru Речь идет о шумовом загрязнении. Это явление беспокоит специалистов, поскольку может привести к потере слуха, стрессу, повышению артериального давления и снижению производительности труда.
en Each of these will be outlined later in this profile.
ru АД- повышенное артериальное давление
en That’ s a risk you take with such an ambitious agenda
ru Противоожоговые комплекты, комплекты противопневмонических средств типа A и B, базовые и дополнительные предметы снабжения для комплексных наборов средств для оказания неотложной помощи, растворы для внутривенного введения, антигистаминные препараты, противокашлевые препараты, препараты для снижения артериального давления, концентраторы кислорода, видеомониторы, стерилизаторы, рентгеновские аппараты и спектрофотометры
en Wolfgang Petersen’ s televisión epic that became a feature film
Источник